В служебной записке указывается, что водители грузовиков в США могут проводить акции протеста в поддержку аналогичного движения в Канаде, которая обязала вакцинировать от COVID-19 водителей грузовиков, пересекающих границу.
DHS «получил сообщения о том, что водители грузовиков потенциально планируют блокировать дороги в крупных мегаполисах США в знак протеста, среди прочего, против требований о вакцинации. Конвой, возможно, отправится в Калифорнию в середине февраля, что может повлиять на проведение Суперкубка, запланированного на 13 февраля, и обращение к Конгрессу США, запланированное на 1 марта», — говорится в служебной записке, полученной The Hill.
Хотя в нем отмечается, что протесты не включают в себя планы насилия, «если сотни грузовиков соберутся в крупном мегаполисе, существует вероятность серьезного нарушения работы транспорта, работы федерального правительства, коммерческих объектов и аварийных служб из-за тупика и возможных встречных протестов».
В служебной записке отмечается, что колонна планирует отправиться из Калифорнии в Вашингтон, округ Колумбия, и к ней могут присоединиться водители из Канады.
Он также отмечает призывы к протестам в столицах штатов, а также появление 4 февраля сообщений в социальных сетях с хэштегами #ShutDownSuperBowl и #SuperBowlTrafficking.
Среди протоколов по коронавирусу, против которых протестуют канадские дальнобойщики, — требование о том, чтобы непривитые проходили тестирование на COVID-19 и помещались в карантин после пересечения границы из США.
Те, кто протестует против протокола о вирусе, организовали марш в Оттаве в начале этого месяца, в котором приняли участие тысячи протестующих.
Секретарь DHS Алехандро Майоркас на этой неделе отправился в Лос-Анджелес, чтобы ознакомиться с подготовкой безопасности перед игрой.
«DHS отслеживает сообщения о потенциальной колонне, которая может планировать поездку в несколько городов США. Мы не наблюдали конкретных призывов к насилию в Соединенных Штатах, связанных с этим конвоем, и тесно сотрудничаем с нашими федеральными, государственными и местными партнерами, чтобы постоянно оценивать обстановку угроз», — говорится в меморандуме.
thehill.com (гугл-перевод)
DHS «получил сообщения о том, что водители грузовиков потенциально планируют блокировать дороги в крупных мегаполисах США в знак протеста, среди прочего, против требований о вакцинации. Конвой, возможно, отправится в Калифорнию в середине февраля, что может повлиять на проведение Суперкубка, запланированного на 13 февраля, и обращение к Конгрессу США, запланированное на 1 марта», — говорится в служебной записке, полученной The Hill.
Хотя в нем отмечается, что протесты не включают в себя планы насилия, «если сотни грузовиков соберутся в крупном мегаполисе, существует вероятность серьезного нарушения работы транспорта, работы федерального правительства, коммерческих объектов и аварийных служб из-за тупика и возможных встречных протестов».
В служебной записке отмечается, что колонна планирует отправиться из Калифорнии в Вашингтон, округ Колумбия, и к ней могут присоединиться водители из Канады.
Он также отмечает призывы к протестам в столицах штатов, а также появление 4 февраля сообщений в социальных сетях с хэштегами #ShutDownSuperBowl и #SuperBowlTrafficking.
Среди протоколов по коронавирусу, против которых протестуют канадские дальнобойщики, — требование о том, чтобы непривитые проходили тестирование на COVID-19 и помещались в карантин после пересечения границы из США.
Те, кто протестует против протокола о вирусе, организовали марш в Оттаве в начале этого месяца, в котором приняли участие тысячи протестующих.
Секретарь DHS Алехандро Майоркас на этой неделе отправился в Лос-Анджелес, чтобы ознакомиться с подготовкой безопасности перед игрой.
«DHS отслеживает сообщения о потенциальной колонне, которая может планировать поездку в несколько городов США. Мы не наблюдали конкретных призывов к насилию в Соединенных Штатах, связанных с этим конвоем, и тесно сотрудничаем с нашими федеральными, государственными и местными партнерами, чтобы постоянно оценивать обстановку угроз», — говорится в меморандуме.
thehill.com (гугл-перевод)