,


Наш опрос
За последние 30 лет ваша жизнь в Украине
Улучшилась
Изменилась, но не особо заметно
Ухудшилась
Я покинул Украину
Я не проживал в Украине последние 30 лет


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


ДРЕВНИЕ ЕВРЕИ ДОКАЗАЛИ, ЧТО РУСЬ ГОВОРИЛА НА УКРАИНСКОМ
  • 28 ноября 2021 |
  • 13:11 |
  • Tol |
  • Просмотров: 0
  • |
  • Комментарии: 34
  • |
-1


Фрагмент лекции украинского историка Александра Палия, автора книг "История Украины", "Ключ к истории Украины", "Короткий курс истории Украины", изданной в том числе на английском, французском, арабском и китайском языках:

"...Российская пропаганда заявляет, что до 15 или 16 века, мол, между украинским и русским языками не было разницы.
Это полная чушь, и каждый, кто умеет читать летописи в этом может убедиться.

Это заявление не только абсурдно (потому что на таких огромных расстояниях в Средневековье просто не могло не существовать языковых отличий), но и легко опровергается летописями.

Если в летописях Киев назван "Кыевом", киевляне "кыянами", княгиня "княгиней", Лебедь "Лыбиддю", а Владимир "Володымером", тогда о чем, собственно, речь?

Но россиянам мало доказательств - мол, летописи сфальсифицированы (интересно, кем, если с 18 века летописи были в руках Москвы?)

Тогда обратимся к иностранным источникам.

Сейчас я приведу сообщение еврейских писателей о словах из языка Киева, Чернигова и окрестностей XI-XIII веков.

Например, еврейский путешественник Соломон Ицхаки (1040-1105) по-прозванию Rashi, уроженец Франции, очень известный среди евреев средневековый комментатор Талмуда, он отправился в длительное путешествие по общинам диаспоры: он стремился познакомиться с выдающимися мудрецами и методами изучения Торы, принятыми в других землях зафиксировал такие украинские слова, прямо назвав их славянскими (ханаанскими, как говорили евреи):

- "снІг" - через букву "і".
- "окріп(н)" - вода

Иосиф Бен-Шимон Кара (конец 11-12 кек) наводит такие украинские слова:
"гуня" - одежда, и фиксирует украинские окончания глаголов - "буди", "стати".

Путешественник Вениамин Бен-Иона из Туделы в Наварре (путешествовал в 1160-1173 годах), который в 1165—1173 гг. предпринял паломничество в Святую землю, посетив по пути Марсель, Рим и Константинополь и Киев. приводит такое украинское слово:

"вивериця" - белка.
Книга Вениамина Тудельского была очень популярна, многократно переписывалась.

Исаак Бен-Моисей из Вены (начало 13 века), галахист, то есть еврейский юрист, специалист по еврейскому религиозному праву, приводит такие украинские слова:
"пліт" - через украинскую "І"
"щіть" - щетка
"пазуха"
"скиба" - пряжка
"мотовозь" - веревка
"зпуна" - препятствие
"помело" - веник

Комментатор Соломона Ицхаки (13 век) приводит такое украинское слово как

"вовкулак" - оборотень.

Все эти доказательства украинства языка Киева в 11-13 веках можно прочесть в книге Авраама Яковлевича Гаркави "Об языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей / [Соч.] А.Я. Гаркави. - Санкт-Петербург : тип. Имп. Акад. наук, 1865. -65 с."

Подчеркну, все эти явно украинские слова четко идентифицированы еврейскими писателями и путешественниками как славянские, с предоставлением соответствующего перевода.

Поэтому каждый, кто считает себя славянином, просто обязан выучить украинский язык :)

В то же время, украинский характер языка Киевской Руси подтверждали не только лишь древние евреи, но и представители других семитских народов..."

-->


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.