,


Наш опрос
Нравиться ли вам рубрика "Этот день год назад"?
Да, продолжайте в том же духе.
Нет, мне это надоело.
Мне пофиг.


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Львов глазами дончанина
+1
Так уж вышло, что в конце мая удалось сподобиться провести несколько дней в городе Львове. Городе, который для большинства моих земляков - не просто точка на географической карте, а некий символ.

Часть Первая

Для одних (коих, нужно признать, большинство) символ чего-то крайне жуткого и ужасного, для меньшинства, относящегося к редкой породе донбасских «свидомитов» - это маяк свободы и светоч культуры.

При этом какого-то сбалансированного и непредвзятого мнения практически не существует, по той простой причине, что очень мало в Донбассе тех, кто ездил во Львов просто как во Львов, а не в логово бандеровцев или центр национального самосознания. Во-вторых, мало кто ездил в «місто Лева» сам, а не был вывезен туда в рамках очередной акции «Схід та Захід разом», где представители принимающей стороны пытались максимально замылить глаза гостям. Особенно подобная практика процветала в период «оранжевой» пятилетки, и в первую очередь для журналистов. После чего приходилось читать в донецких газетах статьи, написанные в стиле «сопли в сахаре» о чуть ли не о том, что Львов - это город мечты.

Поэтому возникало жгучее желание поехать и посмотреть на все самому, без сопровождающих, подсказывающих и разъясняющих. Оговорюсь сразу, что не претендую на некую объективность или истину в последней инстанции. Несколько дней во Львове это не так много, чтобы досконально понять и прочувствовать этот город. Буду рассказывать только о том, что видел, слышал и почувствовал сам. Не исключаю, что в чем-то могу ошибаться, что-то недопонимать или относиться чрезвычайно предвзято (поскольку к своим годам обладаю цельным и сложившимся мировоззрением). Возможно, некоторые мои выводы покажутся парадоксальными, но также надеюсь, они покажутся интересными как дончанам, так, возможно, и львовянам.

Львов показывает язык

Самый первый вопрос, который всегда возникает у жителей Юго-Востока Украины и России по поводу Львова, это «как там обстоят дела с русским языком». Как по мне, то там дела обстоят достаточно сносно. Все те, с кем я общался во Львове (а это естественно те, кто в первую очередь занят в сфере обслуживания туристов и в торговле: официанты, работники гостиниц, таксисты, гиды, продавцы в магазинах, аптекари и т. д. ) все без исключения «с лёту» переходили на русский язык, только услышав из моих уст слово «Здравствуйте».

Единственный инцидент, который я могу отнести к разряду «языкового конфликта» произошел в трамвае. Во Львове, в отличие от Донецка, в трамваях нет кондукторов. Билеты покупаются у водителей трамваев, а потом пробиваются компостером, что меня в значительной мере позабавило, поскольку за последние 15 лет, с тех пор как я и большинство жителей Юго-Востока Украины в последний раз видели компостеры, я разучился ими пользоваться. Пришлось подсмотреть, как ими пользуются другие. Удивительно, что это ржавое наследие советской эпохи дольше всего сохранилось в самом антисоветском городе Украины.

Так вот, подойдя к одной из «водительниц» трамвая, и протягивая ей две гривны, прошу (на русском языке, естественно) два билета (для себя и жены). И дама, минуту назад бойко продававшая билеты другим пассажирам, вдруг резко ответила: «Нэма». Увидев рядом с водительским креслом флажок одной из националистических организаций и догадавшись, в чем причина резкой пропажи билетов, поднял на пол-тона выше голос и попросить поискать билеты. И о чудо! Билеты сразу же нашлись.

Однако не могу судить, насколько вышеизложенная языковая толерантность относится к местным русскоязычным, коих, к моему немалому удивлению, во Львове оказалось не так уж и мало: приблизительно процентов двадцать. Правда, они всегда по-русски общаются только друг с другом. Например, ситуация, свойственная для Киева, когда один собеседник говорит по-русски, а другой - по-украински, мне во Львове не встречалась. Возможно, она имеет место быть, но мне не повезло стать ее свидетелем. Довелось встретить полностью молодежную компанию, явно не туристов, общавшихся между собой на русском языке. Видимо, русскоязычные во Львове варятся в своем соку и живут своей замкнутой жизнью, не особо пуская туда чужих.

Кстати, маленький факт - когда я ехал во Львов, то искренне готовился к тому, что мне будут долбить уши украиноязычной попсой, среди которой обретается так мало действительно хороших песен. Каково же было удивление, когда за все время пребывания во Львове, нигде - ни в такси, ни в кафе, ни в торговых центрах - я не услышал ни одной украиноязычной песни. Единственным исключением стали разве что песни, которые проигрывали в наушниках во время автобусной экскурсии по Львову, для создания у экскурсантов определенного настроения, а так больше нигде. Там, где обычно звучит музыка - это или англоязычная попса, или российские шлягеры, а украинская эстрада была представлена русскоязычными исполнителями (Наталья Могилевская, Алена Винницкая, Ани Лорак и т. д.). Даже группы «Вопли Видоплясова» или «Океан Эльзы», выдаваемые за флагманов украинской современной музыки, видимо, не особо популярны во Львове. Не исключаю, что мне просто так повезло. Возможно, я был не в то время и не в тех местах. Хотя возможно, это львовский обыватель массово отыгрывается за то время, когда во Львове было запрещено публично исполнять русскоязычные песни. Не знаю, просто констатирую то, что слышали мои уши.

Кстати, мое субъективное замечание: столько, сколько мне довелось прослушать во Львове шансона: из открытых окон автомобилей, открытых площадок кафе, в салонах такси, на лотках с музыкальными дисками, мне в Донецке за месяц услышать не удается. Причем, чтобы никто не заблуждался и не строил предположений в стиле, «шансон во Львове слушают только русскоязычные», могу утверждать, что основными слушателями песен о «доле тяжкой арестантской» являются в первую очередь украиноязычные львовяне.

Для того, чтобы подвести черту под языковой тематикой, хотел бы посоветовать жителям Юго-Востока, приехавшим как туристы или по делам во Львов, не переходить на украинский язык. Постараюсь обосновать почему. Практически все львовяне хорошо владеют русским языком, причем на достаточно приличном уровне. Те, кто начинают валять дурака в стиле «Я вас не розумію», или клинические идиоты, или конченые националисты, а с этими двумя группами лучше не иметь вообще никакого дела. И если вы, снедаемые чувством ложной корректности или желанием блеснуть своей языковой эрудицией, решите заговорить с львовянином по-украински, то должны отдавать себе отчет в том, что он тоже будет говорить с вами только по-украински. Только вот наш, юго-восточный украинский от «их» украинского отличается очень сильно. Там очень специфически ставятся ударения в словах (преображая их до неузнаваемости), там под явным польским влиянием очень по-особенному произносятся звуки «ч», «щ», «ш», «ж». Из слов окончательно и бесповоротно пропадают согласные. И самое главное, из уст галичанина слова будут вырываться со скоростью пулемета (ну такой у них стиль речи), так что проблемы с коммуникацией, даже если вы хорошо владеете литературным украинским, вам обеспечены.

Кроме этого, разговаривая на русском и не размахивая «трехзубым паспортом», вы вполне можете сойти за россиянина, к которым во Львове все те, кто относятся к туристической инфраструктуре, относятся на удивление хорошо, что правда, не переносится на Россию как на страну. Причины этого, как мне разъяснили работники гостиницы, кроются в том, что Львов, благополучно растерявший за годы независимости значительную часть своего промышленного потенциала, сейчас очень сильно позиционирует себя как туристический центр, и используя свое уникальное географическое положение, пытается привлечь к себе максимальное количество туристов как с Востока, так и с Запада. Львов давно уже стал перевалочным пунктом для туристов из России и Юго-Востока Украины в автобусные туры в Чехию, Польшу, Словакию, Венгрию, Италию и т. д. Поэтому многие россияне, оказавшись во Львове, уже чувствуют себя как в Европе. Особенно те, кто в этой Европе еще не бывал. А вот представители этой самой Европы, оказавшись во Львове, чувствуют себя как в Азии, в каком-нибудь Бангкоке, и соответственно этому ведут себя так же, считая, что каждая женщина здесь проститутка и мечтает интегрироваться в Европу через постель. Плюс сюда можно добавить тот факт, что россияне обычно щедрее на заказы и чаевые, чем их западные коллеги по туризму. Сам был свидетелем, как две официантки переговаривались на тему, что у них в кафе сегодня много русских, а значит, будут хорошие чаевые. Так что русскоязычие во Львове имеет определенные плюсы.

Столица украинских националистов

Второй самый будоражащий умы населения Юго-Востока вопрос о Львове - это вопрос о националистах. Мол, есть они там или это все происки российской пропаганды. Некоторые товарищи, побывавшие во Львове наездом, иногда начинают бить себя в грудь с криком, что никакого национализма они там не заметили. Мне заметить пришлось. Так уж получилось, что нежданно-негаданно мне пришлось стать свидетелем так называемого «Дня героев», отмечаемого в этом году 22 мая. При этом львовский национализм при ближайшем рассмотрении выглядит как минимум странно. Я, когда увидел колонну украинских националистов, сначала грешным делом подумал, что это какие-то похороны. А вы бы что подумали? Идут люди, несут массово какой-то портрет и поют некую заунывную песню. Сначала показалось, что это несут портреты усопшего, а песня - это некое коллективное отпевание безвозвратно почившего. И только вблизи разглядел, что это, оказывается, выполненные в схожей манере портреты умерших лидеров украинских националистов, а идущие пели единственный хит бандеровцев «Лента за лентой», исполняемый обычно в мажорной тональности. Но марширующие пели ее в стиле мелодии «Суровые годы уходят», исполняемой хором домкома из кинофильма «Собачье сердце». При этом участники акции выглядели так, как будто их перед этим заставили съесть по два лимона и разгрузить вагон с цементом.

В тот момент на центральном проспекте города - проспекте Свободы, возле памятника Тарасу Шевченко, проходил официальный митинг, над которым развевались знамена ВО «Свобода», «Фронта перемен», «Нашей Украины». На митинг собралась примерно тысяча человек (это в выходной день при абсолютно нормальной погоде и при поддержке местной власти). Выступавших ораторов было слушать абсолютно неинтересно: «Слава нации! Смерть врагам! Герои погибли! Мы тоже должны погибнуть». И так далее. Куда более интересно было слушать, как именно все это произносится. Казалось, что все ораторы пытаются своими криками сломать микрофон, всё говорилось с таким истерическим надрывом, что выступающих хотелось подойти обнять, дать успокаивающее и отдать на попечение нежным и ласковым санитарам.
сь, что все ораторы пытаются своими криками сломать микрофон, всё говорилось с таким истерическим надрывом, что выступающих хотелось подойти обнять, дать успокаивающее и отдать на попечение нежным и ласковым санитарам.

Прим. В. Зыкова. Очень хорошо характеризует эти слова ВИДЕО, которое я постил недавно:


Львов глазами дончанина

Львов глазами дончанина


Не менее экзотично выглядели и собравшиеся на митинг: это были некие странные личности, одетые в костюмы запорожских казаков (прихватившие с собой для антуража игрушечную пушку), какие-то скауты-переростки, некие старички в самодельной форме (которой никогда не было) УПА, много людей в вышиванках, которые решили идти до логического конца и дополнительно надели еще и шаровары. Со стороны это напоминало съезд актеров погорелых театров, которые на себе вынесли часть театрального реквизита. В результате над местом проведения мероприятия царило чувство депрессии и определенного душевного нездоровья многих собравшихся.

Львов глазами дончанина


Львов глазами дончанина


Самым интересным в этом мероприятии для меня была реакция основной массы львовян. Большинство из них проходило мимо, не сбавляя шаг и даже не поворачивая голову. Создавалось впечатление, что несмотря на громкую музыку, истеричные речи, массовку с флагами, большинство горожан даже из любопытства не обращало внимания на происходящее. В Донецке нечто подобное, вне зависимости от политического цвета, собрало бы толпу заинтересованных зевак чуть ли не большую, чем сами митингующие. Но, то ли львовяне по природе не любопытны, то ли им вся эта канитель за долгие годы просто надоела, и видимо, ничего нового они увидеть и услышать на данном мероприятии уже и не надеются.

Ведь это у нас, на Юго-Востоке, у определенной части населения распространено убеждение в том, что украинский национализм - это нечто молодое и энергичное, способное вывести Украину на некий новый качественный уровень.

На самом деле там, где украинский национализм достиг высшего расцвета, а именно на Западной Украине, национализм - это крайне нерациональное, депрессивное, догматическое, покрытое толстым слоем бюрократизма и официоза явление.

Прим. В. Зыкова. Однако, в "горластости" и энергичности им не откажешь, когда они проталкивают очередной закон.
Вообще Западная Украина в целом и Львов, в частности - это яркая иллюстрация политического, экономического и социального бессилия украинского национализма. Украинские националисты с 1989 года безвылазно сидят, составляя большинство в местных органах власти. И что? Каковы успехи? Что могут предложить украинские националисты украинскому народу на примере Галичины? Разве что удачную кампанию по переименованию улиц. Больше ничего «удачного», проделанного галичанами, на ум не приходит. Даже программа-минимум - выведение галицийских областей на самообеспечение и та не была выполнена. Как были Львов и Тернополь глубоко дотационными городами, так ими и остаются.

Все, что есть во Львове интересного, ценного и нужного, создавалось не благодаря, а вопреки украинскому национализму. Исторический центр города был построен при Австро-Венгрии жившими здесь преимущественно поляками, евреями и немцами. Современные жилые микрорайоны наподобие того же Сыхивского, построили «кляті совьєти».

Единственное, чем отличились националисты во Львове, это втыканием разнообразных памятников в исторической части города. Например, памятник Шевченко, воздвигнутый на проспекте Свободы. Когда я первый раз увидел этот монумент, построенный в 1992-1995 годах, сначала подумал, что это памятник тяжкой доле Тараса Григорьевича, поскольку рядом с черным Тарасом высилась некая черная-пречерная, вздымающаяся громадина, готовая вот-вот поглотить грустного Кобзаря. Каково же было мое удивление, когда в путеводителе по Львову я прочитал, что «громадина» рядом с Шевченко — это «волна национального самосознания». Если люди именно так себе представляют «национальное самосознание», то, как говорится, свят-свят-свят. Если уже хотели создать хороший памятник поэту, то можно было создателям, «гонящим волну», пройтись по тому же проспекту Свободы до памятника Мицкевичу, построенного на деньги местных поляков в 1904 году. Прекрасный памятник. Если Мицкевич не подходил для образца, можно было бы скопировать с донецкого памятника Шевченко (стоящего перед облгосадминистрацией), который на фоне львовского собрата выглядит верхом художественного вкуса и адекватности.

Львов глазами дончанина


Львов глазами дончанина


Но самым символическим памятником Львова является относительно недавно открытый памятник Степану Бандере на улице его же имени. Было много вопросов относительно открытия этого памятника, очень активно протестовали поляки, видя в этом увековечивание памяти палача польского народа, были против ветеранские организации и так далее. Но при известном бандеролюбце Ющенко все эти возражения пошли по боку. Но лучше бы Виктор Андреевич слушался протестующих. А то уж очень символический памятник получился. Причем даже не конкретному человеку Степану Бандере, а целой эпохе.

Когда подходишь к этому памятнику, тяжело удержаться от смеха. Бандера изображен в развевающемся пальто с широко расставленными ногами, прижимая руку к фалде пальто. В общем, типичная поза «для памятника Ленину», коих на пространствах бывшего СССР сотни штук. Если бы скульпторы куда-нибудь еще и кепку примостили, Бандеру от Ильича вообще было бы не отличить.

Львов глазами дончанина


Подобная похожесть заставляет заподозрить, что создатели памятника просто взяли и использовали ранее сделанный (но не пригодившийся из-за перестройки) памятник Ленину и просто поменяли голову. Кстати, когда смотришь на памятник, заметна непропорциональность головы и туловища. В общем, все вышло как в рассказе Михаила Задорнова о памятниках с «отвинчивающимися головами», которые меняют в соответствии с политической обстановкой. Но, тем не менее, этот памятник украинским националистам нравится, несмотря на то, что он так похож на монументы их главного идейного оппонента.

Но даже такой специфически смешной памятник круглосуточно охраняет наряд милиции. Видимо, даже во Львове есть люди, мягко говоря, не согласные столь монументально чтить память одного из наиболее страшных людей 20-го века.

(Продолжение следует)

Алексей Иванов



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх