,


Наш опрос
Как изменилась Ваша зарплата в гривнах за последние полгода?
Существенно выросла
Выросла, но не существенно
Не изменилась
Уменьшилась, но не существенно
Существенно уменьшилось
Меня сократили и теперь я ничего не получаю


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Russia – була ваша, стала наша!
0
Киев возвращается к активной фазе дискуссии о перспективах культурного развития украинской диаспоры в России. Дискутировать на эту тему аналитики могут до бесконечности, однако практически все они сходятся в одном: спасение утопающих – дело рук самих утопающих.

Russia – була ваша, стала наша!


На смотре юных талантов, проходящем в одном из подмосковных домов культуры, каким-то удивительным образом ещё не превратившемся в ночной клуб или торговый центр, десятиклассники Максим и Олег срывают аплодисменты зрителей и получают высокие оценки довольно-таки строгого жюри. Немного смущаясь, новоявленная «звезда» Олег заявляет, что до последнего времени не верил в успех их с Максимом дуэта. Дескать, представленный ими номер был написан более полувека назад малоизвестным сегодняшнему молодому поколению россиян украинским юмористом Остапом Вишней. Более того, сценка из жизни советских колхозников под названием «Усыпка, усушка, утечка, утруска» исполнялась на языке оригинала.

«Поначалу мы очень боялись, что аудитория столкнётся с языковым барьером и попросту не поймёт сути постановки, – говорит школьник. – Но, слава богу, этого не произошло: многим понравилось. И, значит, стремление всего нашего коллектива популяризировать украинскую культуру не напрасно».

«Нашим коллективом» Олег Косарчук и Максим Яновский называют московскую литературную студию «Барви», собравшую вокруг себя десятки детей и подростков, проявляющих интерес как к творчеству украинских авторов в частности, так и фольклору Украины в целом.

Периодически участники студии отправляются в поездки по провинциальным российским городам с так называемыми «культурними вечорницями». Если верить их организаторам, такие акции неизменно пользуются большим спросом у публики, причём не только у проживающих в России этнических украинцев.

«В последнее время темпы создания украинских любительских коллективов и клубов в РФ впечатляют, – говорит художественный руководитель «Барв» Александра Павленко. – Они есть практически в каждом российском регионе, и в их рядах можно увидеть и русских, и калмыков, и татар, и представителей других национальностей, проживающих в стране».

И это действительно так. Лишь в одной Москве успешно функционируют около 20 общественных и культурных организаций украинской диаспоры, включая объединение «Украинцы Москвы», общество «Славутич» и «Украинский исторический клуб». Все они имеют собственные уставы и преследуют собственные интересы, но их объединяет главное: стремление собрать вокруг себя как можно больше соотечественников и единомышленников. Любыми доступными «цивилизованными методами».

Почему я вспомнил о «Барвах» и иже с ними? На днях мне попался материал Гарольда Каповски, московского фрилансера одного из американских изданий. В своей статье автор довольно резко высказывается о «плачевном состоянии» украинской диаспоры в России. Дескать, даже на фоне определённого потепления во взаимоотношениях между двумя государствами Москва явно не торопится «в полном объёме удовлетворить» потребности выходцев из Украины в получении образования, юридической помощи, да и просто общения на родном языке. В качестве наглядного примера неприглядной ситуации приводятся два главных момента. Во-первых, в российской столице до сих пор нет ни одной украиноязычной школы. Украинский изучается либо факультативно, либо на ознакомительном уровне, а многие учителя в средних учебных заведениях относительно посредственно разбираются в тонкостях языка Тараса Шевченко, Панаса Мирного и Ивана Франко. Во-вторых, в РФ в целом и в Белокаменной в частности нет ни одного телевизионного канала или радиостанции, полностью вещающих на «мове». Число же англо-, франко- и испаноязычных проектов давно исчисляется сотнями. И, наконец, в-третьих, аналитик сетует на отсутствие масштабной программы финансовой поддержки диаспоры. В качестве сравнения или, вернее, противопоставления всему вышеперечисленному Каповски приводит, если так можно выразиться, «статистику по Украине». Дескать, в украинском эфире преобладает русская речь, целый ряд партий и общественных движений выступает за придание русскому языку статуса второго государственного, а ряд политиков, в том числе и в Верховной Раде, вообще принципиально отказывается выступать с трибуны законодательного органа на украинском. «Делайте выводы, – резюмирует автор, – где демократия есть, а где её нет».

Следует особенно отметить, что у Каповски немедленно нашлись оппоненты. Причём не только в России, но и, что характерно, в Украине. Их общее мнение можно скомпилировать в нескольких абзацах. Прежде всего, большинство общественных организаций диаспоры в РФ представляют собой некоммерческие проекты и должны финансироваться исключительно либо Киевом, либо за счёт членских взносов или пожертвований. Дальше – больше. Однозначно заявлять, что этнические украинцы на территории России находятся на положении «людей второго сорта» – крайне неэтично. При общей численности диаспоры в 4,4 млн. человек (по неофициальным данным, эта цифра превышает 10 млн.), украинцы при желании всё-таки имеют доступ к образованию на родном языке. Украинский входит в сотни учебных (опять-таки пусть и факультативных) программ на всей территории от Калининграда до Владивостока, а в составе блока славистики он изучается в крупнейших российских вузах, включая МГУ и МГИМО. Главная проблема украинской диаспоры в России, по мнению экспертов, состоит в её разобщённости: организации действуют по принципу североирландской партии Sinn Fein, что буквально переводится как «Мы сами». Иными словами, практически каждая отдельно взятая «ячейка украинского сообщества» России в попытках доказать самостоятельность неохотно контактирует с «дружественными группами земляков».

И последнее. Как-то мне пришлось добираться на рейсовом автобусе из Москвы в Тверь. Общую тишину уже засыпающей аудитории автобуса нарушил клич изрядно подвыпившего, но от этого не менее доброго пассажира: «Хлопцi, а хто тут нашi? Ну-мо, нашого первачка з цибулькою i помiдоркою!». «Наших» нашлась добрая половина всего мужского «населения» автобуса. Причём импровизированный стол быстро пополнился копчёной рыбой, варёной курицей и, естественно, русской водкой. И почему-то именно в этот момент мне показалось, что как таковых проблем с развитием украинской культуры в России нет. Особенно, если учесть, что её пропагандируют на разных уровнях – от детских чтений Остапа Вишни до классических дорожных застолий взрослых путников.

Russia – була ваша, стала наша!


А решать будущее диаспоры на политическом уровне – удел совсем других людей...

Захарий Копыстецкий



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх