,


Наш опрос
Как изменилась Ваша зарплата в гривнах за последние полгода?
Существенно выросла
Выросла, но не существенно
Не изменилась
Уменьшилась, но не существенно
Существенно уменьшилось
Меня сократили и теперь я ничего не получаю


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Русский язык будут защищать по-новому
  • 1 октября 2009 |
  • 20:10 |
  • dnukr |
  • Просмотров: 20659
  • |
  • Комментарии: 22
  • |
0
«Ты шо, не выдыш, ото не твоя майка. Осьо вона лежить». Эта убойная тирада, услышанная мною из уст воспитателя детского сада, повергла меня в шок...

К сожалению, она обычна. Особенно в Киеве. Ситуация, когда люди путают русские и украинские слова, типична для регионов, где языком общения является русский, а языком обучения - украинский. В них проживает большая часть населения Украины. И 14 миллионов (только по официальным данным) русскоязычных граждан лишены права выбора. Количество детских садов и школ с русским языком обучения в нашей стране постоянно сокращается.

«Я, например, находясь в Киеве с семьей, не могу найти для своего ребенка детский садик с русским языком обучения, - пожаловался корреспонденту From-UA народный депутат Украины Вадим Колесниченко. - Ученые утверждают, что обучение ребенка на неродном языке уменьшает его потенциал на 65%. Для ребенка авторитетом являются родители, а они дома говорят по-русски. Ребенок идет в садик, где ему нужно называть вещи по-украински. Ребенку нужно ежесекундно заниматься переводом с одного языка на другой, и из-за этого у него в голове начинается каша и сумбур».

Проблемы, с которыми сталкивается русскоязычное население в Украине, способы решения этих проблем, а также действия по защите прав русскоязычных граждан Украины, обсуждались в ходе недавней конференции Правозащитного общественного движения «Русскоязычная Украина».

Конференция собрала в Киеве более 150 делегатов, среди которых лидеры общественных организаций, представители национальных общин, делегаты из Беларуси, Молдовы, России, дипломаты, священнослужители, народные депутаты Украины.

Участники конференции исходили из мнения, что русскоязычные граждане – это коренное население Украины. Они наравне с остальными поддержали независимость Украины на референдуме в 1991 году. Тогда их голос был нужен, и к их мнению прислушивались те, кому было выгодно сделать Украину «незалежною». Сейчас государство поставило этих людей в положение нацменьшинства, которое лишают возможности пользоваться родным языком во всех сферах жизни. «Это нарушает не просто права гражданина, это нарушает Декларацию прав человека, - отметил Вадим Колесниченко. - Защищая права русскоязычного населения, мы автоматически защищаем права и граждан других национальностей», - добавил политик.

Одним из основных постулатов европейского права является принцип, согласно которому невостребованное право не является нарушенным. То есть проще: пока не попросите, никто ничего вам не даст. А раз не просите – нечего плакать, что не дают. Поэтому основной своей задачей «Русскоязычная Украина» считает ознакомление соотечественников с их правами и обязанностями и помощь им в защите своих прав в случае их нарушения. «Наше правозащитное движение за то, чтобы отстаивать не язык, а права человека. И если мы сможем это сделать с помощью юридического сообщества, с помощью правовых организаций, с помощью международных правовых институтов, то я думаю, что мы выполним ту роль, ради которой оно создалось», - убежден Колесниченко.

И действительно, очень часто в Украине языковой вопрос становится предметом демагогии или орудием политической борьбы. Звучат апелляции к соседнему государству – России, оба правительства обмениваются гневными нотами, на которые наслаивается прочая межгосударственная проблематика, и вся эта буря не приносит никакого облегчения тем, чьи права оказываются нарушенными. Потому что Россия, строго говоря, не имеет к обеспечению прав украинских граждан прямого отношения и не располагает механизмами, чтобы принудить Украину к соблюдению международных норм. Ни Россия, ни ЕС, ни любой другой субъект международной политики не решит этот вопрос, если не будет серьезного движения простых граждан – собственно, тех, чьи права на использование русского языка нарушены, те, кто содержит своими налогами Украинское государство и имеет право требовать от него удовлетворения своих потребностей.

Участник конференции, председатель Киевского общества российских соотечественников «Родина» Василий Кулешов надеется, что «Русскоязычная Украина» станет счастливым исключением в череде общественных прорусских организаций, которые не обладают ресурсом, позволяющим им долго и целенаправленно работать в этом направлении. «Естественно, работа таких общественных организаций заключается в спонтанных, сиюминутных, локальных проектах. Тем более, что эти организации сосредоточены больше в регионах к Востоку, а в наших центральных регионах, и даже в Киеве, представлены плохо», - считает Кулешов. Он уверен, что «отличие организации «Русскоязычная Украина» от подобных ей в том, что она привлекает к сотрудничеству организации других национальностей. Она предлагает свой широкий взгляд на задачу, который не замыкается только на национально-культурных особенностях русской проблематики».

Сами же делегаты конференции уверены, что главную роль в отстаивании своих прав должны взять на себя не депутаты и дипломаты, а простые граждане. Если количество обращений граждан, чьи права были нарушены, будет большим, то оно перейдет в качество. Людям надо научиться действовать, бороться за свои права, поэтому в ходе конференции было принято заявление о поддержке забастовочного движения и стачечных комитетов учеников, родителей и учителей русскоязычных школ. Почему именно они? Да потому что именно родители, которые исправно опустошают свои кошельки, внося деньги в фонд класса, школы или личный «фонд» директора, имеют право решать, какой язык будет превалировать в преподавании школьных предметов. Именно для этого и существуют «родительские комитеты».

Конечно, пробиться к нашему человеку, научить его быть полноценным гражданином, а не «тварью дрожащей» - задача не из легких. Однако у людей есть шанс этому научиться, ведь подобный опыт есть у русских в странах Прибалтики. Например, Штаб защиты русских школ Латвии поднял на борьбу против перевода образования на латышский язык такие массы родителей, учителей и учеников, что правительство пошло на попятную и оставило русские школы в покое.



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх