,


Наш опрос
Как изменилась Ваша зарплата в гривнах за последние полгода?
Существенно выросла
Выросла, но не существенно
Не изменилась
Уменьшилась, но не существенно
Существенно уменьшилось
Меня сократили и теперь я ничего не получаю


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Дискредитация русского языка на Украине: последние новости
  • 2 сентября 2012 |
  • 19:09 |
  • MMZ |
  • Просмотров: 1247
  • |
  • Комментарии: 10
  • |
+3
На Украине продолжаются страсти вокруг принятого Верховной радой и подписанного президентом закона об основах языковой политики", - говорится в анализе Киевского центра политических исследований и конфликтологии, который есть в распоряжении "Однако". Эксперты центра анализируют ситуацию с законом по состоянию на последние дни августа.

Проблема изменений в законе

Комиссия по подготовке изменений в закон ещё не полностью сформирована, однако в неё начали поступать первые предложения.

Один из авторов закона В. Колесниченко рассказал («Сегодня», 20.08) о переданных им вместе с его коллегой С. Киваловым предложениях поправок. Самая существенная из них – предложение отменить печатание бюллетеней на региональных языках во время общеукраинских выборов. Колесниченко не согласился с высказанным ранее предложением советника президента Анны Герман поднять барьер, разрешающий вводить региональный язык, с 10% до 20-30% населения. По мнению Колесниченко, «это предложение направлено против венгерского, румынского и крымскотатарского языков, которые при увеличении барьера потеряют региональный статус… В этом случае закон об основах языковой политики превратится в закон о русском языке, так как только он получит право на региональный статус». Представитель ЦИК М. Охендовский заявил (20.08), что ЦИК будет печатать избирательные бюллетени к предстоящим выборам ВР только на украинском языке.

Поддержка закона

Выступлений официальных лиц и представителей СМИ в поддержку закона по-прежнему мало. Пожалуй, их стало ещё меньше, поскольку на первый взгляд надобность в таких выступлениях как будто бы отпала. Как бы в поддержку закона прозвучали оценки советника президента Анны Герман, как известно, сторонницей его не являющейся. Герман (в интервью 5-му каналу ТВ 21.08) отметила, что на принятие и подписание закона остро отреагировала лишь украинская элита в отличие от большинства украинского общества. По её словам, «значит, для людей другие ценности важнее, значит, объединять Украину мы будем на других ценностях».

Критика закона

Естественными противниками закона остаются представители оппозиции. Так, А. Кужель объявила (23.08), что реализация языкового закона якобы обойдется казне в 19 млрд. грн., поскольку «придется поменять полностью все бланки, все таблички, документацию…» и т.д., и т.п.

Н. д. Г. Москаль (НУНС) нашёл оригинальный способ дискредитации закона – он стал направлять в официальные инстанции заявления на языках, потенциально защищаемых законом, с требованием ответа на том же языке. Так он направил секретарю СНБО А. Клюеву обращение на русинском языке (относительно бездеятельности Государственной пограничной службы), а премьер-министру Н. Азарову – запрос на идише (о злоупотреблениях в Черновицкой обладминистрации). Очевидна цель Москаля продемонстрировать абсурдность закона, однако эта демонстрация неадекватна – в законе нет положений, обязывающих данные инстанции рассматривать документы на данных языках.

Однако зачастую критика закона раздаётся и с совершенно неожиданной стороны.

Так экс-президент Л. Кучма заявил (21.08), что этот закон не работает на национальную идею и независимость Украины. По его мнению, проблема региональных языков слишком политизируется и решается несвоевременно; «к этой проблеме следовало бы подходить, когда мы крепко станем на ноги, когда в обществе будет согласие». Кучма предлагает «сегодня искать из этого всего какой-то цивилизованный выход. Нужно сделать попытку сесть за стол и найти что-то конструктивное».

Народный депутат от ПР В. Лукьянов выступил (канал ТВi, 20.08) в пользу предоставления английскому языку статуса регионального в Киеве. По-видимому, единственная цель этого абсурдного предложения – дискредитировать понятие регионального языка, а вместе с ним и сам языковый закон. (Напомним, стандартный приём противников русского языка: при любом упоминании о желательности некоторого статуса для него предлагается аналогичный статус для английского.)

Решения местных советов

После вступления в действие закона 13-21.08 положения по использованию русского языка (в традиционной формулировке СМИ: «о предоставлении статуса регионального») приняли областные советы Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Одесской и Херсонской области, а также городские советы Измаила, Одессы, Севастополя, Харькова и Николаева.

В нескольких городах прошли немноголюдные акции протеста против этих решений. В Харькове в день принятия решения (20.08) мэрию пикетировали около 100 человек, пытавшихся прорваться в её здание. Вход пикетчикам, бóльшую часть которых составляли представители «Батьківщина» и ВО «Свобода», преградила милиция и «Беркут».

В Николаеве (21.08) под зданием горисполкома собрались сторонники этого закона из «Русского блока» и противники – активисты партий «Батькивщина», «Свобода» и УНР. Судя по фотографиям, представленным в Интернете, количество противников было незначительным (сторонники на фотографии не показаны), поскольку ясно, что стоят они в один, а не в несколько рядов.

Между участниками акций произошла небольшая драка.

В СМИ была распространена информация (со ссылкой на главу фракции ПР А. Омельяненко), что до 15.09 в Киевсовет будет внесен проект документа о реализации в столице положений языкового закона. Однако, его заместитель сообщил (23.08), что ему об этом неизвестно и на фракции этот вопрос не обсуждался.

Между тем сам В. Колесниченко заявил (в комментарии ТСН 23.08), что местные советы не имеют права принимать решение о предоставлении русскому языку статуса регионального. Он напомнил, что «решение об определении статуса языка ни один орган местного самоуправления не имеет права принимать. Это право государства». По его словам, в решениях облсоветов нет фразы о предоставлении русскому статуса регионального, «в них речь идет о необходимости подготовить программу» и т. д. Смысл заявления Колесниченко – в уточнении неграмотных формулировок, используемых в печати, а иногда и самими местными советами.

В то же время местные советы Западной Украины продолжают решительную борьбу против языкового закона. Так Ивано-Франковский горсовет принял (23.08) заявление к президенту, Верховной Раде и Конституционному Суду о его «категоричном непризнании и непокорности». Заявление составлено в крайне резком, если не сказать грубом, тоне: «действующая власть во главе с малороссийским президентом мошенническими и насильническими методами принятия закона подорвала основания конституционного порядка»; «посягнув на душу народа»; «узурпация существующей украинофобской власти» и т. п.

Язык радио и телевидения

Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания (НСТРВ) утвердил (20.08) новые образцы заявлений на выдачу лицензий теле- и радиоканалам. В соответствии с ними для выдачи и продления лицензий не нужно указывать языки, на которых будет вестись на вещание – это передаётся на усмотрение самих телерадиоорганизаций. Руководство НСТРВ мотивировало своё решение требованиями нового закона о языковой политике.

My Webpage

в тему

Украинский диалект русского языка до сих пор непригоден для всех сфер применения
По ранее действовавшему закону русский язык рассматривался как язык межнационального общения и в качестве такового был допустим к применению по всей Украине. Грубо говоря, он использовался во всех случаях, когда кто-то желал на нем общаться. Но этот официальный статус, к сожалению, не соответствовал фактическому положению дел, поскольку фактически русский язык опускали всеми возможными силами и средствами. Не только ограничивали, но и опускали в уголовном смысле этого слова, т. е. стремились придать ему статус чего-то второстепенного и неполноценного.
Это вполне понятно, поскольку украинский диалект русского языка, несмотря на почти полуторавековые усилия его разработчиков, так и не обрел статус языка, пригодного для всех сфер применения. И в технических, и в юридических, и в научных, и во всех прочих случаях терминология оставалась вторичной по отношению к русскому литературному языку. Во всех случаях конструкции украинского диалекта были и остаются плохо подогнанными друг к другу, поэтому общение на нем зачастую вызывает улыбки у самих общающихся. Т. е. единственным способом заставить его применять было искусственное ущемление литературного русского языка.
Так вот, именно из-за такой практики новый закон может оказаться действительно шагом вперед в том смысле, что именно в силу его заметной ограниченности по сравнению с прежним законом есть шансы добиться его исполнения. Это, к сожалению, шансы: бороться придется даже за эту мелочь, но, по крайней мере, эта борьба может оказаться эффективнее, чем то, что было до сих пор. Именно в силу того, что такая борьба может оказаться эффективнее прежней, галицкие нацисты и украинские сепаратисты, которые вроде бы должны радоваться понижению официального статуса русского языка, устроили полномасштабный приступ бешенства. Они понимают, что теперь разница между официальным и фактическим статусом языка может стать меньше, чем была раньше. Фактический статус русского языка может заметно подняться.
Закон вырвал у одних регионов возможность влиять на положение в других
Дело в том, что новый закон, при всех своих недостатках, имеет одно существенное достоинство: он вырвал у одних регионов возможность влиять на положение в других. Половина регионов Украины явно русскоязычна, а если считать по населению Украины, то примерно для пяти шестых населения Украины родной язык – именно русский, а не местный его диалект. С учетом всего этого бороться сейчас за полноценное применение русского языка станет заметно легче. Именно поэтому новый закон, формально будучи отступлением по сравнению с прежним законом, может восприниматься как шаг назад для того, чтобы взять разбег. Вот это, пожалуй, все.
Я, к сожалению, мало общаюсь с рядовыми гражданами за пределами своего довольно узкого круга общения: это в основном мои родственники, ближайшие друзья и участники интеллектуальных игр. Но, судя по тому, что уже несколько регионов провозгласили себя русскоязычными, этот закон на местах оказался полезен.

My Webpage



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх