,


Наш опрос
Как изменилась Ваша зарплата в гривнах за последние полгода?
Существенно выросла
Выросла, но не существенно
Не изменилась
Уменьшилась, но не существенно
Существенно уменьшилось
Меня сократили и теперь я ничего не получаю


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


По паспорту все украинцы русские
  • 21 августа 2012 |
  • 15:08 |
  • MMZ |
  • Просмотров: 2120
  • |
  • Комментарии: 10
  • |
+11
С момента вступления в силу Закона Украины «О принципах государственной языковой политики» можно утверждать, что абсолютно все граждане Украины позиционируются представителями русской нации.
И этому есть документальные доказательства, которые можно получить при ознакомлении с одним из положений данного закона
:

«Статья 13. Язык документов, которые удостоверяют личность или сведения о ней.

1. Паспорт гражданина Украины или документ, что его заменяет, и сведения о его владельце, которые вносятся в него, выполняются на государственном языке и рядом, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или языков меньшинств Украины. Действие этого положения распространяется и на другие официальные документы, которые удостоверяют лицо гражданина Украины или ведомости о нем (записи актов гражданского состояния и документы, которые выдаются органами регистрации актов гражданского состояния, документ об образовании, трудовая книжка, военный билет и другие официальные документы), а также документы, которые удостоверяют лицо иностранца или лицо без гражданства, в случае наличия письменного заявления лица».

Далее каждому из нас необходимо взять в руки свой паспорт и еще раз убедиться в том, что там все данные изложены на украинском и русском языках. Такая норма оформления паспорта предусмотрена действующим законодательством:

«ПОРЯДОК оформления и выдачи паспорта гражданина Украины.

…2.2. Оформление паспорта осуществляется в таком порядке: 2.2.2. Вторая страница: в первые три строки вносятся данные в именительном падеже о фамилии, имени и отчестве гражданине на русском языке; в четвертую и пятую строки - данные о дате и месте рождения на русском языке; в шестой строке отмечается пол лица на украинском и русском языках; в строках «Кем выдан паспорт» записи об органе, который выдал паспорт, делаются на украинском и русском языках».

Таким образом, факты говорят сами за себя.

Конечно, ярые противники всего русского могут утверждать, что данная норма была насильственно навязана гражданам страны, и у них ранее не было ни выбора, ни прав отстаивать свою эксклюзивную принадлежность к титульной нации.

Но теперь закон Украины «О принципах государственной языковой политики» предоставляет все возможности для «исправления» ситуации, и каждый этнический украинец может потребовать замены своего старого паспорта на новый, с данными, изложенными только на украинском языке. В общем, было бы желание. Само собой, необходимо потребовать от власти внести соответствующие изменения в «Порядок оформления и выдачи паспорта гражданина Украины». Хотя, в принципе, это должно быть сделано автоматически в ближайшее время в порядке имплементации нового закона.

Тем не менее, возникает вопрос, а какой процент граждан Украины захочет поменять свой паспорт? Уверен, что о таком желании на словах заявит немало людей, а вот на деле расстановка акцентов окажется совсем иной. Думаю, каждый из них перед походом в соответствующую структуру МВД, очень крепко призадумается над тем, насколько ему полезным будет избавиться от «мови окупантів». И, уверен, элементарная прагматика остановит большинство из них.

Кстати, на своей странице в Фейсбуке эта тема мною была затронута лишь вскользь, но в комментариях, в частности, было сказано:

«Ирина Гудкова: Паспорт на двух языках и это очень хорошо. Когда я живу в Питере, то мне не приходиться делать перевод. Все остальные документы я переводила!!! Когда я переводила свидетельство о разводе, то оно оказалось недействительным, так как уже было государство Украина, а бланк свидетельства СССР…»;

«Алекс Гусак: Данные на русском языке во внутреннем украинском паспорте позволяют использовать его как документ для передвижений внутри СНГ, избавляя большинство людей от получения международного паспорта...».

Таким образом, за год–два, на основании статистических данных о количестве замененных документов мы получим реальную оценку значимости и, скажем так, полезности русского языка. Также будет интересным понаблюдать за тем, на каком языке, или языках, будут требовать заполнять свои паспорта 16-летние граждане Украины и их родители.

Не исключено, что нынешняя оппозиция может воспользоваться ситуацией и призовет своих сторонников массово подавать паспорта на замену. Но, перед этим им нужно будет объяснить избирателям, что получение нового документа, заполненного только на украинском языке, повлечет за собой, кроме прямых затрат за обмен, еще многие иные: ведь сразу же необходимо будет получать заграничный паспорт, ибо, как было сказано выше, уже просто так не попадешь на территорию России и других стран СНГ. Также, практически каждой семье необходимо будет запланировать немалые средства на постоянные услуги нотариусов и переводчиков, без которых не то, что за границей, внутри страны окажется невозможным обеспечивать свою жизнедеятельность.

Могу утверждать, в том случае, если проводить поголовную замену паспортов, то первыми из этнических украинцев, которые укажут своим региональным русский язык, окажутся сотни тысяч наших «заробітчан» из Западной и Центральной Украины. Или, как минимум, ни за что не сдадут свои старые документы, в которых в равноуважительной степени присутствуют державна українська мова и русский язык межнационального общения.

My Webpage



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх