,


Наш опрос
Хотели бы вы жить в Новороссии (ДНР, ЛНР)?
Конечно хотел бы
Боже упаси
Мне все равно где жить


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Табачник выступает за отмену дубляжа фильмов на украинский язык
  • 7 апреля 2010 |
  • 00:04 |
  • TEMA |
  • Просмотров: 10414
  • |
  • Комментарии: 13
  • |
0
Табачник выступает за отмену дубляжа фильмов на украинский язык


Министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник выступает за отмену обязательного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык и ограничения вещания российских каналов на русском языке на территорию Украины.

Об этом он сказал в интервью радиостанции Эхо Москвы.

"Что касается проблемы вещания... Я думаю, что нелепы в 21 веке в стране, которая претендует на пребывание в европейском культурном, информационном пространстве, любые ограничения", - сказал Табачник.

"Я, скажем, выступал и выступаю - не только в оппозиции - против обязательного ограничения показа фильмов на русском языке, на английском, на французском… Я считаю, что кинопрокатчик, вложивший в реконструкцию кинотеатров большие деньги, имеет право выбирать. На любом языке, куда ходят люди", - добавил министр.

По его мнению, государство должно поддерживать украинский язык тем, что давать дотацию на хорошие детские мультфильмы на украинском языке и детские книжки.

"Я буду сторонником отмены ограничения и по фильмам, и по телеканалам. Я считаю, что не должно государство руководствоваться запретительной позицией", - подчеркнул Табачник.

По его словам, демократические силы умалчивают, что после введения обязательного перевода художественных фильмов на украинский язык “количество посещений в кинотеатрах Львова упало чуть ли не на треть”.

"А это тоже правда! Потому что привлечь зрителя можно только одним – конкуренцией. Сделать дубляж и музыку, качество перевода фильма – американского, французского, немецкого - на украинский язык лучше, чем это делают те студии, которые на русском", - считает министр.

"Вот это я понимаю как европейскую норму поведения. Не заставить, не сломать государственным решением об колено, разоряя прокатчиков, разоряя телепродюсеров, а финансировать и поддерживать продвижение государственного языка", - добавил министр образования.

Табачник заверил, что во времена его работы в правительствах Виктора Януковича были самые высокие показатели за всю историю Украины поддержки программы социально значимых изданий и украинской книги на украинском языке. По его словам, это были энциклопедии, словари, детская литература и классика.

"И когда мы первые внесли закон о поддержке отечественного книгоиздания, еще тогда в 2003 году национал-патриоты обрушились на нормы этого закона. Дескать, надо поддерживать книгу, изданную в Украине только на украинском языке. Мы настояли на том, чтобы поддерживать, освобождать от налога на добавленную стоимость, налога на прибыль любую книгу, созданную в Украине, напечатанную в Украине, потому что это рабочие руки наших полиграфистов, это поддержка мозгов наших авторов", - отметил он.

Как сообщалось, министр образования и науки Дмитрий Табачник выступает за добровольное объединение высших учебных заведений.

Источник



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх