,


Наш опрос
Нравиться ли вам рубрика "Этот день год назад"?
Да, продолжайте в том же духе.
Нет, мне это надоело.
Мне пофиг.


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


РАЗДРАЖАЮЩИЙ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК
  • 23 марта 2010 |
  • 18:03 |
  • MMZ |
  • Просмотров: 21029
  • |
  • Комментарии: 40
  • |
0
Частенько, слушая рассуждения вчерашних помаранчевых политиков и всякого рода околополитических прихлебателей, начинаешь понимать – а ведь без «проблемы языка» шансы этих людей зацепиться у кормушки мизерны. Естественно, к кормушке необходимо пробиваться всеми силами, и для прокладывания себе дороги к наваристому супу бюджетных денег и власти все средства хороши. Но одним из наиболее хороших, безотказных средств является стравливание Запада и Востока по языковому принципу.

Как собак бойцовых пород, людей возбуждают улюлюканьем, ударами по бокам, свистом и воплями. Воплями Видоплясова, к примеру.

Вот озаботился же ни с того, ни с сего лидер этого легендарного коллектива проблемой языка. Много лет учил он широкие слои населения языку жлобскому, к украинскому имеющему лишь косвенное отношение.

Если кто-то мне скажет, будто «ми вспомінаєм цілий тиждень» или «через бруки джміль куса» – это канонический украинский, я плюну тому в ясны очи. Но проснулся ни с того, ни с сего в известном музыканте Скрипке, в чуть менее известном музыканте Александре Ярмоле и в еще более малоизвестной сексуально озабоченной литераторше Оксане Забужко праведный гнев – «почему официанты нам отвечают не по-украински?!».

Почему таксисты «на руськом» отвечают, как смеют парикмахеры на проклятой московськой мове с нами, украинцами щирыми, разговаривать?

Дурацкие идеи обычно заразительны. Такая уж особенность у дурацких идей. Кто-то начинает писать с балкона, глядишь – через месяц уже полдома на головы прохожим отливает. Особенно захватывают такие идеи людей с определенными проблемами психики. Массовый психоз начинается. Это в украинских реалиях пример свиного гриппа хорошо показал.

Клиническую картину массового психоза в рамках одной глупой идеи, имеющей громкое и благородное название «Не будь безразличен!», проиллюстрировали участники данного проекта – Василий Вирастюк (тот, что пиво рекламировал для скорейшей алкоголизации молодежи Украины), Фагот и Фоззи (те самые, которые одну и ту же песню под фанеру на всех мероприятиях поют), борчиха Ирина Мерлени (фамилия первого мужа, грека, носить украинскую фамилию Мельник барышня не желает) и другие, менее значимые любители всего украинского.

Конкретное беспокойство вызывает у группы этих половозрелых людей тот страшный факт, что в ресторанах и бассейнах им иногда по-русски отвечают. Ужас, что и говорить.

Скрипка поделился на всю страну переживанием: «Я ходжу в один елітний басейн. Два роки зі мною розмовляли російською мовою».

Представляете, какой кошмар? В «элитном» бассейне с самим Скрипкой – и по-русски! Он два года терпел, но в итоге не выдержал. Вот если бы он не в «элитный», а в обычный, для лохов, бассейн ходил, тогда сразу бы не выдержал. А тут терпел два года. Пока абонемент не закончился. Абонемент закончился, и «терпець урвався».

Также Олег Скрипка отметил в общении с журналистами, заинтересовавшимися причинами возникновения неудовольствия общества «Не будь безразличным!», проблемами языка: «Офіціанти іноді переходять на українську мову, та от меню дістатися українською мовою – це вже проблематичніше».

Тут я могу певца прервать и уличить в обыкновенной лжи. Уж не знаю, какие рестораны (элитные, понятно дело!) посещает Скрипка, но и мы, как говорится, не на задворках харчуемся. Так вот, найти в столице заведение, в котором меню было бы написано только на русском, невозможно. Пробовал – не получилось.

Может быть, лидер «ВВ» имел в виду рестораны не в столице? Сомневаюсь. Он просто брякнул, не подумав, вот и все. Как брякнул он и по поводу Евро-2012, к которому мы не готовы именно из-за официантов.

Они, гады ползучие, будут французам да туркам по-русски отвечать, чем расстроят иноземцев безмерно. По-украински турки лучше понимают.

Скрипка, к слову, страдает припадками языковой шизофрении достаточно давно. В 2008 году он обратился в СБУ с требованием разобраться в происках мифических врагов, которые забивают эфир украинского радио русскоязычными песнями.

Вот его фраза – «во Львове по радио, по FM, никогда не услышим украинскую музыку, это работа СБУ, и они с этим не разбираются».

Уж не знаю – была ли проведена рыцарями плаща и кинжала блестящая спецоперация по выявлению врагов на радио, но данное обращение заставляет задуматься о психическом состоянии музыканта. Переработал, что ли, перегрелся?

Но украинофилы не только глупостями и стукачеством занимались. Делали они и хорошие, светлые, нужные вещи. К примеру, активисты «Не будь безразличным!» помогли Тимошенко потерять массу голосов в центральном регионе.

Ведь именно эта группа единомышленников пролоббировала перед самыми выборами идиотское постановление Кабмина о том, что в украинских школах учителя обязаны в рабочее время разговаривать исключительно на украинском языке. Януковичу наградить бы их за такое подспорье...

По мнению Скрипки и компании, сфера обслуживания должна разговаривать с клиентами на одном языке. И тут я Олегу Юрьевичу кое-что напомню. Напомню я ему неоднократное хамское обращение с русскоязычными журналистами и нежелание отвечать на вопросы, заданные по-русски.

Олег Юрьевич, вы себя к сфере обслуживания не относите? А кто же вы? Вы и есть обслуга. Я плачу за билет и хочу слышать песни, желаю смотреть на ваши кривляния на сцене, на ужимки смешные. Вы меня обслуживаете. Вы, равно как и Фоготы всякие, – обслуга.

Но вам никто не ставит условия – «так, дружище, приедешь в Донецк – на украинском не пой». Так кто же позволил вам по языковому принципу рот открывать на такую же, как и вы, обслугу?

Вы рассказываете о том, что официант не понимает по-украински, а я вас заверяю – это ерунда. И опровергнуть эту ерунду могу на раз. На спор даже. В любом из киевских ресторанов. Прекрасно понимают столичные официанты мову. А во Львове как с этим? Если я там по-русски что-то закажу, меня поймут?

Радует то, что рядовые украинские потребители вылили вам за шиворот ушат холодной, отрезвляющей воды. Они заявили журналистам, что им до лампочки, на каком их обслуживают, главное, чтобы обслуживали качественно.

Но такое заявление украинцы, скорее всего, от несознательности сделали. Не понимают, что даже недожаренная, но родная «курка» намного вкуснее противной русской «курицы».

Карта языка – самая беспроигрышная из всей колоды популистских проблем, самая козырная из всех козырей. Те, кто используют эту затертую, надоевшую, но все же козырную карту не желают видеть очевидного – скоро украинский язык, равно как и разговоры о нем, на самом деле будет вызывать лишь справедливое раздражение...

Анатолий Шарий, From-UA



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх