,


Наш опрос
Хотели бы вы жить в Новороссии (ДНР, ЛНР)?
Конечно хотел бы
Боже упаси
Мне все равно где жить


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Гоголь стал на Украине «иноязычным»
0
Гоголь стал на Украине «иноязычным»


На Украине по поручению президента Виктора Ющенко для школьной программы создается новый курс под названием «Иноязычная литература Украины». В него-то и определили наследие Николая Васильевича Гоголя – наряду с произведениями Шолом-Алейхема, Исаака Бабеля и других писателей, родившихся на Украине.

Курс будет изучаться в старших классах и носить факультативный характер. По словам заместителя министра образования и науки Украины Павла Полянского, решение о новом курсе принято в связи с многочисленными обращениями украинских общественных организаций по поводу необходимости преподавания в школах творчества писателей, которые родились в Украине, однако писали не на украинском языке. «Были обращения целого ряда общественных организаций и таким толчком окончательным (для введения курса) было празднование юбилея Шолом-Алейхема... Это также наложилось на дискуссию по поводу Николая Гоголя»,— цитирует замминистра агентство «Украинские новости». Полянский уточнил, что произведения писателей будут преподаваться как на языке оригинала, так и на украинском. Уже разработана программа курса, методические рекомендации, однако Минобразования столкнулось с проблемой отсутствия произведений некоторых писателей на украинском языке. Поэтому министерство решило обратиться к творческим кругам нацменьшинств с просьбой помочь в переводе произведений ряда писателей. «Украинские новости» напомнило, что в апреле Виктор Ющенко поручил Кабинету министров активизировать популяризацию классической украинской литературы. Вопрос «украинский или российский?» по отношению к Гоголю продолжает обсуждаться на Украине. 1 апреля, в день празднования 200-летия со дня рождения Николая Васильевича Гоголя, украинское агентство Униан опубликовала обзор мнений по вопросу «Какая нация имеет право называть Гоголя «своим»?». «Мне кажется, что споры о том, кому принадлежит Гоголь — России или Украине — в значительной мере политические. Участники этих споров думают не столько о Гоголе, сколько о том, чтоб лишний раз продемонстрировать свои политические позиции и личные национальные чувства. Нужно сделать над собой усилие и сказать действительно о Гоголе, а не о себе любимых. Забыть о своих национальных чувствах, страстях, болях, о политических преимуществах, осуществить этот маленький подвиг честности и сказать, что Гоголь принадлежит в равной мере обеим культурам: и украинской, и российской» — ответил агентству журналист Анатолий Стреляный. Но многие на Украине так и не желают «отдавать» никому Николая Васильевмча. «Гоголь для меня — это величайший украинский писатель, который писал на русском языке и стал классиком русской литературы» — сказал «Униану» Иван Малкович, директор киевского детского издательства. «Мое любимое произведение — это “Ніч проти Різдва” в переводе Максима Рыльского. Я считаю, что в этом варианте это — сердцевинное произведение украинской литературы. То, что черт не главенствует над человеком, то, что он легко помещается в казацком кармане... Когда Гоголь писал это произведение, еще не была перерезана та пуповина, которая соединяла его с родной землей». «С Гоголем очень сложно. Первые произведения у него на украинскую тематику, много элементов украинского языка, он пишет “Андрий”, а не “Андрей”. Но писал он по-русски, и потому он принадлежит преимущественно российской культуре... Если мы примем сейчас, что культура, которая создается на русском языке, – украинская, то у нас и дальше будет вытесняться действительно украинская культура» — ответила заведующая кафедрой украинского языка Национального университета “Киево-Могилянская академия” Лариса Масенко.

Казалось, что в дни празднования своего юбилея великий писатель сумел примирить даже политиков. С «объединяющей составляющей творчества Гоголя» и межнациональной принадлежностью писателя согласились тогда и премьеры двух стран — Владимир Путин и Юлия Тимошенко. А бывший в то время послом России на Украине Виктор Черномырдин сказал, что «Гоголь принадлежит всем нам». И добавил, что такого писателя, как Гоголь, очень не хватает современной украинской и российской культуре. «Если бы Николай Васильевич жил бы сейчас, вот он бы написал!.. Очень жаль, что нет такого, а, наверное, и не будет».

Павел Полянский уточнил, что произведения писателей будут преподаваться как на языке оригинала, так и на украинском. Уже разработана программа курса, методические рекомендации, однако Минобразования столкнулось с проблемой отсутствия произведений некоторых писателей на украинском языке. Поэтому министерство решило обратиться к творческим кругам нацменьшинств с просьбой помочь в переводе произведений ряда писателей.

«Украинские новости» напомнило, что в апреле Виктор Ющенко поручил Кабинету министров активизировать популяризацию классической украинской литературы.

Вопрос «Украинский или российский?» по отношению к Гоголю продолжает появляться в высказываниях и действиях политиков двух стран. Казалось, что в последнее время в академической среде споры между украинцами и россиянами по поводу культурной принадлежности Гоголя стихли. Уже устоявшейся дефиницей, предваряющей имя Гоголя, стала «известный украинский и русский писатель».

1 апреля, в день празднования 200-летия со дня рождения Николая Васильевича Гоголя, украинское агентство Униан опубликовала обзор мнений по вопросу «Какая нация имеет право называть Гоголя «своим»?».

Справка
Николай Гоголь родился 20 марта (1 апреля) 1809 года в местечке Большие Сорочинцы на границе Полтавского и Миргородского уездов (Полтавская губерния). Он происходил из старинного украинского казацкого рода. Отец Гоголя, Василий Афанасьевич Гоголь (1777—1825), умер, когда сыну было 15 лет. Полагают, что сценическая деятельность отца, который был замечательным рассказчиком и писал пьесы для домашнего театра, определила интересы будущего писателя. В возрасте десяти лет Гоголя отвезли в Полтаву к одному из местных учителей, для приготовления к гимназии; затем он поступил в Гимназию высших наук в Нежине (с мая 1821 по июнь 1828). Спустя некоторое время после окончания гимназии, в декабре 1828 года Гоголь переехал в Санкт-Петербург, однако украинский колорит оказал огромное влияние на всё его творчество.

«Мне кажется, что споры о том, кому принадлежит Гоголь — России или Украине — в значительной мере политические. Участники этих споров думают не столько о Гоголе, сколько о том, чтоб лишний раз продемонстрировать свои политические позиции и личные национальные чувства. Нужно сделать над собой усилие и сказать действительно о Гоголе, а не о себе любимых. Забыть о своих национальных чувствах, страстях, болях, о политических преимуществах, осуществить этот маленький подвиг честности и сказать, что Гоголь принадлежит в равной мере обеим культурам: и украинской, и российской» — ответил агентству журналист Анатолий Стреляный.

«Гоголь для меня — это величайший украинский писатель, который писал на русском языке и стал классиком русской литературы» — сказал «Униану» Иван Малкович, директор киевского детского издательства. «Мое любимое произведение — это “Ніч проти Різдва” в переводе Максима Рыльского. Я считаю, что в этом варианте это — сердцевинное произведение украинской литературы. То, что черт не главенствует над человеком, то, что он легко помещается в казацком кармане... Когда Гоголь писал это произведение, еще не была перерезана та пуповина, которая соединяла его с родной землей».

«С Гоголем очень сложно. Первые произведения у него на украинскую тематику, много элементов украинского языка, он пишет “Андрий”, а не “Андрей”. Но писал он по-русски, и потому он принадлежит преимущественно российской культуре... Если мы примем сейчас, что культура, которая создается на русском языке, – украинская, то у нас и дальше будет вытесняться действительно украинская культура» — ответила заведующая кафедрой украинского языка Национального университета “Киево-Могилянская академия” Лариса Масенко.

Казалось, что в дни празднования своего юбилея великий писатель сумел примирить даже политиков. С «объединяющей составляющей творчества Гоголя» и межнациональной принадлежностью писателя согласились тогда и Владимир Путин и Юлия Тимошенко. А бывший в то время послом на Украине Виктор Черномырдин сказал, что «Гоголь принадлежит всем нам. Гоголь открыл украинский народ россиянам».

И добавил, что такого писателя, как Гоголь, очень не хватает современной украинской и российской культуре. «Если бы Николай Васильевич жил бы сейчас, вот он бы написал!.. Очень жаль, что нет такого, а, наверное, и не будет».

Тимофей Богданов



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх