,


Наш опрос
Хотели бы вы жить в Новороссии (ДНР, ЛНР)?
Конечно хотел бы
Боже упаси
Мне все равно где жить


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Ющенко не владеет украинским языком
  • 16 июня 2009 |
  • 13:06 |
  • MozGoPrav |
  • Просмотров: 21900
  • |
  • Комментарии: 12
  • |
0
Ющенко не владеет украинским языком


Правление Виктора Ющенко на Украине, начавшееся с претензий на историческую значимость и судьбоносность, если не сказать – на мессианство, щедро подпитываемое американскими деньгами, заканчивается сегодня как пошлый фарс. А последняя попытка «оранжевого узурпатора» в очередной раз (что называется «на посошок») изнасиловать украинскую конституцию (первый раз путем назначения не предусмотренного ею третьего тура президентских выборов в декабре 2004 года, второй — через нелегитимный роспуск Верховной рады под надуманным предлогом в апреле 2007 года) может рассчитывать в лучшем случае лишь на приступ гомерического хохота. А судя по реакции представителей украинского политического бомонда, можно сделать вывод, что проект новой конституции, предложенный Ющенко (предложения сводятся, в частности, к формированию двухпалатного парламента вместо сегодняшней однопалатной Рады и законодательному закреплению статуса Крыма как неотъемлемой составной части Украины), вряд ли сможет рассчитывать на их поддержку и одобрение.

Председатель Верховной рады Украины Владимир Литвин, в частности, ознакомившись с текстом проекта конституции, представленным Ющенко, так охарактеризовал этот документ: «Он вызывает много вопросов как по содержанию, так и с точки зрения — я буду употреблять такое слово – «аккуратности» его подготовки… Я имею в виду грамматику. Один из филологов, учитель по профессии, красным карандашом прошелся по этому проекту и потом передал его мне. Он (проект) был весь «красный». Это, кстати, к вопросу о качестве работы, потому что у нас долго запрягают, а затем в последний день начинают ехать. И разные разделы, которые готовились разными людьми, потом механически объединяются в единое целое, а отсюда и получаем соответствующую кондицию документа». Проще говоря, в тексте проекта конституции содержится огромное количество грамматических ошибок. Понятно, что текст писал не сам Ющенко, а его спичрайтеры, но ведь текст, повторим, представлен от лица Ющенко, а значит, это его вина и позор в том, что он не заметил ошибок. А может, не заметил потому, что не владеет в достаточной степени украинским языком.

Самое интересное, что Ющенко, который успел за пять лет своего президентства зарекомендовать себя как воинствующий украинизатор языкового пространства Украины и последовательный борец с русским языком, сам оказался не в состоянии грамотно изъясниться на «ридной украиньской мове». То есть насильственное насаждение украинского языка в обществе, что давно превратилось для Ющенко в идею-фикс, на самом деле органично уживается с его собственным языковым невежеством. Таким образом, Ющенко, будучи главой государства, подает не самый лучший пример украинским гражданам, саботируя собственное решение о переводе делопроизводства, осуществляемого в органах власти, на украинский язык. Потому что считать таковым неудобоваримые лингвистические выверты Ющенко, по свидетельству людей, успевших ознакомиться с этим «оранжевым опусом», можно только с очень большой натяжкой.

Что касается сути самого документа, то очевидно, что перед тем, как окончательно уйти в политическое небытие, пока еще действующий президент пытается зацепиться за оставшуюся у него соломинку, предложив обществу усилить свои полномочия при одновременном ослаблении роли парламента за счет его разделения на две конкурирующие палаты.

В частности, указы главы государства в соответствии с этими предложениями станут обязательными для выполнения правительством, глава государства в случае принятия проекта конституции может получить право отменять акты правительства, касающиеся внешнеполитической деятельности. Кроме того, показательно то, что, прежде чем познакомить украинскую общественность с проектом новой конституции, Ющенко отдал его на суд того единственного зрителя, ради которого он, собственно, и пытался все последние годы срежиссировать геополитическую драму под названием «отрыв Украины от России».

Речь идет о западном политическом истеблишменте. Дело в том, что поправки к конституции Украины Ющенко отправил экспертам так называемой Венецианской комиссии – «Комиссии за демократию через право», европейской структуры, которой предлагаются для рассмотрения инициативы в сфере госстроительства и корректировки национального законодательства элитами тех стран, которые стремятся как можно быстрее влиться в «европейскую семью народов». Как и следовало ожидать, заключение европейских экспертов оказалось в целом позитивным. Об этом на пресс-конференции сообщил министр юстиции Украины Николай Онищук. По словам министра, столь позитивная оценка комиссии связана с отсутствием в конституции «тех анахроничных компонентов», которые очень часто были присущи вариантам, поступавшим с Украины ранее. Можно не сомневаться в том, что с точки зрения евробюрократии «анахроничными» являются те компоненты политики украинских властей, которые не способствуют достижению базовых геополитических целей Запада на территории Украины.

Василий Ваньков



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх