,


Наш опрос
Хотели бы вы жить в Новороссии (ДНР, ЛНР)?
Конечно хотел бы
Боже упаси
Мне все равно где жить


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Украина вновь переписала историю
0
Украина вновь переписала историю


В Киевe увидело свет новое учебное пособие «История украинского права» (Історія українського права: Посібн. / І.А.Безклубий, І.С. Гриценко, О.О.Шевченко та ін.; К.: Грамота, 2010.— 336 с.). Появление этого учебника вызвало огромный резонанс в кругах не только научной общественности, но и среди рядовых граждан. Одним из авторов работы стал декан юридического факультета Киевского национального университета имени Тараса Шевченка Иван Гриценко, который известен своими радикальными националистическими идеями.

По мнению авторов пособия, в Киевской Руси не существовало «ни единого языка, ни единых традиций, обычаев, культуры и тому подобное», вследствие чего, «теория единой древнерусской народности терпит крах».

Украинские историки уверены, что согласно исследованиям современной антропологии и генетики между украинцами и русскими отсутствует любое антропологическое и генетическое родство. «Большинство жителей и даже ученых современной независимой Украины не понимают, что Киевская Русь и Украина — понятия тождественные, что так называемая «древнерусская народность», которая проживала на территории Киевской Руси, является сугубо древнеукраинской народностью. Однако в дореволюционной, советской и современной историографии понятия «древнерусская народность» отождествляется с веткой общего для украинцев, белорусов и русских народа»,— цитируют страницы пособия ИА «Regnum».

Украинские студенты теперь смогут могут узнать, что «наказания в украинском уголовном праве по сравнению с наказанием в русском отличались мягкостью и гуманностью, в них не было прямолинейности, жестокости и неотвратимости их применения. Человеческая жизнь в Украине ценилась на несколько порядков выше, чем в Российской империи». По мнению исследователей, «демократический режим в украинском государстве и режим деспотии в Московском нельзя было объединить, они были несовместимыми». Все это было «враждебными украинской действительности».

Особое внимание украинские историки уделили русскому языку. Тут они пришли к следующему выводу: «русский язык формировался в тесной связи с языками угро-финских народов. В отличие от литературного языка, он является очень убогим, и нехватка лексикона компенсируется нецензурной лексикой. В то же время украинский язык в любом селе, не зацепленном русификацией, поражает своим богатством и красотою».

В свою очередь, 40,4% граждан Украины считает, что русский язык нужно сделать вторым пусть не на всей территории Украины, но там где этого желает большинство населения. Результаты опроса, который проводился в Киевском международном институте социологии с 8 по 17 октября, сообщает korrespondent.net.

Исследования показало, что 33,5% опрошенных убеждены, что русский язык нужно сделать вторым государственным языком Украины. Восточная Украина поддерживает эту идею поддерживает на 65,3%, на западе — только 7,3%.

Одновременно, 51,4% жителей западного региона уверены, что русский язык нужно вообще исключить из общения по всей Украине. Всего сторонников такой идеи на Украине насчитавается 18,7%. Также независимое бюро исследований iVOX Ukraine провело исследование, согласно которому 54,7% опрошенных граждан Украины не поддерживают принятие закона о языках.

Примечательно, что министр образования России Андрей Фурсенко по итогам встречи со своим украинским коллегой 27 октября Дмитрием Табачником выразил надежду, что украинская и российская молодежь будут учиться по одним учебникам.

«Надо создать условия, чтобы молодежь общалась, чтобы молодежь имела общие книги, чтобы во время обучения молодежь использовала, может быть, одни и те же учебники, по крайне мере, одни и те же материалы», – передавали слова Фурсенко РИА «Новости».

Справка
Практически на всей территории Украины как в городской, так и особенно в сельской местности, распространён суржик — смешанная украинско-русская речь на основе украинских говоров, с большой долей русской лексики и несколько меньшим влиянием русского языка в грамматике. Это языковое явление мало изучено лингвистами. Многочисленные ранние письменные памятники суржика относят к XVIII веку и происходят с Левобережной Украины — региона, где суржик наиболее распространён и в современности. По данным КМИС, на суржике общается от 11 до 18 % всего населения Украины.



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх