,


Наш опрос
Как изменилась Ваша зарплата в гривнах за последние полгода?
Существенно выросла
Выросла, но не существенно
Не изменилась
Уменьшилась, но не существенно
Существенно уменьшилось
Меня сократили и теперь я ничего не получаю


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Газета Минобороны Украины объявила Льва Толстого большим ценителем мовы и виршей Шевченко
  • 24 ноября 2010 |
  • 14:11 |
  • JheaD |
  • Просмотров: 217778
  • |
  • Комментарии: 3
  • |
Газета Минобороны Украины объявила Льва Толстого большим ценителем мовы и виршей ШевченкоВеликий русский писатель Лев Толстой имел украинские корни, прекрасно знал «мову» и цитировал наизусть почитаемого им Тараса Шевченко.

К такому выводу в столетний юбилей со дня смерти романиста пришло издание Министерства обороны Украины газета «Народная армия».
Издание уточняет, что обширному роду Толстых положил начало брак петровского вельможи Петра Толстого и дочери гетмана Украины Ульяны Скоропадской.
В первой половине XIX века немало Толстых, подчеркивает издание, «помогали Тарасу Шевченко», за что «заслужили особую благодарность украинского народа». Именно Толстые хлопотали перед Александром II об освобождении «Кобзаря» и о возвращении его в Петербург.
«Очень высоко ценил творчество кобзаря Лев Николаевич Толстой. Особенно восхищался великий писатель поэмой «Наймичка», в которой его поражала разработка вечной темы материнской любви», – отмечает газета.
«Народная армия» приводит воспоминания украинского историка Дмитрия Яворницкого, при встрече с которым в московском пригороднем поезде в 1899 году Толстой заявил, что очень любит «народную украинскую мову – звучную, яркую и такую колоритную».
Толстой удивил Яворницкого чтением наизусть поэмы Шевченко «Наймичка» – он читал ее «гарно» (хорошо), с «отличным произношением, так, как бы ее читал украинец».
Толстой, подчеркивает газета, очень любил украинские песни.
«Такая особенная, большая любовь Льва Толстого к украинской песне, любовь к шевченковскому слову и безукоризненное владение украинским языком является еще одним, прямым доказательством влияния на него его украинского корня», – уверены в «Народной армии».
Стоит отметить, что столетняя годовщина со дня смерти гения русской литературы 20 ноября 1910 года осталась практически незамеченной как на Украине, так и в Российской Федерации.


Новый Регион – Киев



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх