,


Наш опрос
Хотели бы вы жить в Новороссии (ДНР, ЛНР)?
Конечно хотел бы
Боже упаси
Мне все равно где жить


Показать все опросы
Other


Курсы валют


Курсы наличного обмена валют в Украине

Внешний вид


Малограмотные холопы Европы
  • 23 мая 2008 |
  • 01:05 |
  • Sa_ |
  • Просмотров: 15134
  • |
  • Комментарии: 0
  • |
0


Мне кажется, что в спорах о судьбе русского языка в Украине защитники русскоязычия зря тратят силы. Европейская хартия? Суды по правам национальных меньшинств? Это так забавляет Европу! А украинизация идет своим чередом методично, профессионально. Думается, дирижеры этого процесса знают, что делают.

Не хочется в очередной раз плакать об ущемленных правах при просмотре фильмов и сдаче экзаменов. Но я предлагаю рассмотреть, что выгодно и что не выгодно нам и нашим детям. При этом не русскоязычным меньшинствам, а вообще — гражданам Украины. Действительно ли в наше время в нашей стране не востребован русский язык?

Тенденция нынешнего образования такова — русский язык не нужно знать. Его тщательно выкорчевывают из школ и институтов. При этом почему-то падает грамотность и в украинском, но девиз таков: главное — не то, знаешь ли ты украинский, главное — не знать русский.

Промышленный восток пассивно сопротивляется самим фактом своего существования. Преподаватели физики и сопромата в институтах оправдывают свой русский язык тем, что нет хороших украинских учебников. Ах, так? И вот уже по высшей математике и техническим дисциплинам строгаются украинские учебники и без разговоров вручаются студентам в библиотеке. Мы хнычем: детям трудно тестироваться по физике и химии на украинском языке! А ничего — два года на перестройку — все нужно изучать по-украински!

И вот великая победа: выпускник получил сугубо украинское образование. Его берегли от русского языка с детского сада и до конца института, в кино и по телевизору.

Представим экзотическую ситуацию: после института молодой специалист пришел на производство. Или в конструкторское бюро (есть еще кое-где). Или на атомную электростанцию — нужно же и там кому-то работать? Вооруженный украинским языком, он столкнется с неожиданными трудностями.

Оказывается, вся техническая документация (миллионы листов) написана по-русски.

Это не потому, что не доглядели и забыли перевести. ГОСТ нельзя перевести, так же, как и доверить переводчику перетолмачить код компьютерной программы. Наши производства, энергетика, железные дороги, самолеты — все существует и еще работает как часть технической системы, генетический код которой написан по-русски. Наша экономика и политика пока держатся на тех, кто учился раньше и элементарно грамотен. Сейчас наступают другие времена, и к пульту управления атомной электростанции, где все написано по-русски, приходит молодежь, неграмотная в русском.

Но мы же вступаем в ВТО? Может, там все иначе?

А в ВТО своя система стандартов качества и безопасности. Возможно, слышали о системе ISO? Сейчас любой уважающий себя владелец предприятия стремится получить сертификат ISO — иначе экспортировать ничего не сможешь. Уж как на самом деле у него организовано качество — вопрос отдельный, но бумаг прочитать и написать нужно множество, чтоб сертификат получить. Угадайте, на каком языке эти бумаги? Когда Украина присоединялась к системе ISO, можно было язык выбрать, но только из трех вариантов: русский, английский, испанский — три мировых языка. Выбрали русский. Сегодня молодой специалист в школе английский хоть немного учил, а русский — ни одного дня, жы-шы пишет, а тут такая неожиданность.

Да Бог с ним, с производством. Займемся торговлей, наконец. Покупать будем в Европе, а продавать в Россию, так? В Европу что продашь, кроме семечек и металлолома? И вот приезжаешь ты в Россию на переговоры... Дают тебе договор почитать... Подписать...

А что, этого не знают те, кто принимает решения о тотальной украинизации? Знают, конечно. Просто у них другие проблемы. И они не самостоятельны в выборе целей. Они, кстати, грамотны и по-русски пишут без ошибок. Их чада с детства знают английский язык и живут где-нибудь в тех краях. А о своих детях нам надлежит думать самим.

Нас отлучают не просто от одного из многих языков. Наших детей лишают знания мирового языка. Для нас, старшего поколения, знание его было естественным, как свет и воздух. Когда решается вопрос о том, чтобы лишить народ знания мирового языка — лишить того, что этот народ имеет, это значит: минус свобода, минус сила.

Уменьшением силы нашей страны, демонтажом ее промышленности и науки, интеллектуальной кастрацией населения грозит Украине дальнейшая украинизация. Смешно искать защиты в европейских судах — да и что можно сделать с их решениями? Но естественно подумать о том, чтобы наши дети не остались малограмотными. И не надо уповать на государство — русские школы будут закрываться до полного исчезновения.

Но родители могут оплатить в складчину факультативное преподавание русского языка в классе. Возможно, кто-то из влиятельных родителей сможет отстоять какую-то из русских школ. Можно самим научить читать и, очень важно, — писать ребенка, когда ему шесть-семь лет и закладываются основы грамотности. Два-три года занятий языком в этом возрасте очень эффективны, человек уже не будет неграмотным.

Потом наверстать трудно. Тем, кто хочет успешной карьеры для своего ребенка в промышленности или науке, важно иметь русские книги, учебники по физике, математике на русском языке. Студентам важно просматривать русские учебники по специальным предметам. Нужно знать: на производстве, в политике, да и в торговле неграмотность в русском языке скажется на карьере очень скоро, если жить и работать в Украине.

Слышу иногда, как молодая мама, покупая сказки ребенку, говорит: «Ему нужно по-украински, у них школа украинская. А то запутается, ни одного языка знать не будет». Это не так. Старшее поколение учило параллельно русский и украинский языки, и одна грамотность не мешает другой. Если ребенок не может прочитать русскую сказку — помогите ему, научите. Это важно!

Мы традиционно (вполне в украинском духе) жалуемся: нашим детям трудно сдавать тесты по-украински! Преподаватели в институтах тоже оправдываются: нам трудно преподавать теорию машин и механизмов по-украински! Но не слышно самого главного: нельзя все образование вести не по-русски, потому что это ведет к катастрофе. К страшной катастрофе, вызванной неграмотностью (неумением читать) персонала на сложных производствах. Да, на Западе планируется нашу промышленность демонтировать и получить много металлолома, но у нас могут быть и другие соображения на этот счет. Да, нам назначена роль малограмотных холопов Европы, но у нас могут тоже быть свои соображения на этот счет.

Сделайте Украине подарок — учите русский язык!



Инна ЦУРИКОВА


Источник



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут видеть и оставлять комментарии к данной публикации.

Вверх